A
a laita= Benediteli
a vanimar= Nuvola (bianca)
a’antië, antië= Ha conosciuto
a’ataltië= È buono
ahanyië, ahányië, ahánië =Gusto
aharnië= Ha faticato
ahya-= Cambio
ahyanë= Cambiò, cambiava
ai!= Ah!, ahimè!
aica=Atroce, terribile, deturpato
Aikanáro= Fuoco terribile (nome Quenya di Aegnor)
aimenal, aimenel, lirulin=Allodola
aina= Sacro, santo
Ainulindalë= Musica [lett. Canto] degli Ainur
aiquen= Alcuno
aira=Santo, sacro
Airë= Santità
airetári o Airë Tári= Santa regina
aire-tário= Del tutto
airita- (passato airitánë)= Santificare”
aiwë= Uccellino
Aiwendil= Amico degli uccelli
aiya= Ha visto
Aiya= Salve
alak-
una radice linguistica che significa “movimento veloce”
alálië
Ha potere
alassë
Gioco
alata
radiosità
albalóme
ombra d’alberi
alcar
gloria
alcarinqua
Glorioso
Alcarinquë, Alcarin
glorioso
alda pl. aldar, ornë, tyulma
Albero
Aldalómë
Alberi del crepuscolo
Aldalómë
Alberi della notte
Aldarion
Figlia del crepuscolo
aldaron
Decretare
Aldu sílat
I cieli
Aldudénië
Lago di sogno, nome del lago dove la valië estë riposa;
alkar
Brillantezza, splendore
allasca
Il più brillante: nome masc.
almarë
Beatitudine
alqua
Cigno
Alqualondë
Porto dei cigni
alta
Gran numero
Altáriel
Fanciulla coronata con una ghirlanda festosa
alya
Ricco
am-
Su
aman
Beato
aman
Buono
aman
Incontro
aman
Liberare
Amaneldi
Elfi della luce
amanya
Devoto alla casa
Amanyar
Quelli di Aman
amápië
Ha finito
amátië
Ha guidato
amaurëa
Alba, primo mattino
Ambar, Ilu
Il Mondo [è] leggiadro
ambar, umbar
sorte, destino, fato
Ambar-metta
“fine del destino”, la Fine del mondo
Ambarónë
Aurora
Ambarónë
Levarsi
Ambarónë
Ordine
ambartanen
“dalla sorte” = complemento d’agente (di causa efficiente)
Ambarto
risoluto
Ambarussa
Cima rugginosa
ambonnar
Colli di sopra
amil, mamil
Ma
ammoina
Il più caldo
amorta-
Letto
amorta-
Risalire, salire su
amortala
Levata
ampa
Uncino, gancio
ampitya
Il più grande
an
Da/fuori da una grigia campagna
an
In giusta misura
an
Per uomini
an
poiché
an-
Più
an-
Assai
an-
Estinguersi
analta
Il più freddo
Anamo, Rithil-Anamo
Della santa regina
ananta
l’uomo va a costruire una casa
Anar
Sole
Anar caluva tielyanna
Il secondo popolo, un nome elfico degli uomini mortali, i secondogeniti di Ilúvatar.
anar púrëa
Un offuscato sole, letteralmente (un) sole offuscato
Anardil
Amico del sole
Anarinya
Mio re
Anárion
Figlio del Sole
Anarríma
Bordo del sole
anca
Mascelle, fauci
ancalima
Il più bianco
ancalima, calima
Brillantissimo, più brillante
Ancalimë
La Parte Principale Di Arda
Ancalimon
Il più brillante
anda
Lungo studio (di alcun soggetto)
Andafangar
Lungo
andavë
Lunga pianta repente, specialmente alga marina
ando
Inenarrabile
ando
Cancello
Andórë forma piena di Andor
Terra di dono
andúnë
ovest
andúnë pella
Ognuno
Andúnië
Tramonto
Andúril
Fiamma calante
Andustar
Terre occidentali: di númenor
anfána
Il più antico
anga
Ferro
angamaitë
Mano di ferro
Angamaitë
Mano argentea
Angamando
Prigione di ferro (nome Quenya di Angband)
Angaráto
Campione ferreo
ango
Serpente
anhalla
Il passo di luce
anna pl annar
dono
Annatar
Signore di doni
annorna
Il più caro
anquanta
Il più piccolo
anta
Darà
anta
Dieci
antalto, antar
Essi crearono
antaróta
Egli è
antáva
Dama
antáva
Dare
antaváro, antuváro
Effettivo
anto
Bocca
anvanya
Più bello
anwa
Edificato
anwa
Reale
anwa
VERO
anwenya
Il più pieno
anyára
Il più alto
apa-
Dono
apacen
Preveggenza
apacen
Dopo-nome, prevalentemente dato come un titolo di ammirazione od onore
apacenya
Preveggente
apacenyë
Preveggenti
Apanónar
Glaciale
Apanónar
Ultimi nati, gli uomini
apanónar
Gli ultimi nati, un nome elfico degli uomini mortali come i secondogeniti di Ilúvatar
apsa
Carne
apsa
Cibo cotto
aqua
Completamente
aqua
Totalmente
aqua
Del signore dell’occaso (Manwë)
aqua
Intelligente
ar
Reale
ar
È spirato
Ara-, ar- una forma prefissa della radice Ara-
Nobile signore
Aracáno
Alto capitano
Arafinwë
Finale
Araman
Estensione vocalica
Aran Meletyalda
Tua maestà, letteralmente, re tua potenza,
Aran Meletyalda
Tua possanza
Aran Meletyalda
Sire tua possanza
Aran ná taura
Un re è possente
Aran, pl. arani
Re
arandil
Amico di re
Arandor
Terra di re
aranel
Principessa
aranion
Di lei
Arantar
Re-signore
Aranwë
Perso o abbandonato dagli amici
aranya
Mio padre
Aratan
No!
Aratar
I successivi, un nome elfico degli uomini mortali come i secondogeniti di Ilúvatar
Aratarya
Sua sublimità
aráto
Campione
aráto
Uomo eminente
Arciryas, evidentemente derivato da arcirya
Nave (dalla prua aguzza)
Arda
Il quale
Ardamírë
Gioiello di Arda
arna
Reale
Arnor, Arnanórë, Arnanor
Terra reale
arquen
Un nobile
arringa
Il più duro
arta
Erede
Artaher
Nobile gioiello
Artamir
Nobile adan
arwa
Che ha
arwa
Che possiede
arwa
Impronunciabile
Arwen
Fanciulla regale
Arwen vanimalda
Belllissima arwen, letteralmente arwen tua bellezza
Arwen vanimelda
Arwen, bellissimo elfo
Asar, athar
Tempo fissato
asëa aranion
Flusso dell’ovest
assarda
Il più coriaceo
asta
Mescere”
Astaldo
Il tutto
astar
Mese
ata
Nuova dimora
Atalantë
Crollato
atalantëa pl. atalantië
Crollare
atalantëa pl. atalantië
Decadere
atalantëa pl. atalantië
Rovinoso
Atalantië, Atalantë, lantë
Caduta
atalta-
Crescita
atalta-, lanta- pass lantanë
Cadere
ataltanë
Abbattere
ataltanë
Darò
Atan
Umano
Atan pl. Atani
Il rosso sole
Atanamir
Gioiello d’uomo – nome del tredicesimo Re di Númenor.
Atanatar, pl. Atanatári
“Padri degli Uomini” un soprannome degli Edain del Beleriand
Atani sg. Atan
Uomini (non “maschi”, ma umani come opposto agli Elfi)
atar
Padre
Atarincë
Padre
Atarinya, tatanya
forma equivalente a “paparino”
atendëa
Dopovista
atta
due
Attalyar
Bipedi
atto
Padre
au-
Fuori
au-
Via
auciri
Tagliar fuori, così come a sbarazzarsi di o perdere una porzione
aulë
inturgidirsi
Aulendur
Servitore di aulë
aurë
Di una foglia
auressë
Nel canto
auta
Sta passando
auta-
Partito
Auta i lómë!
Sta per finire la notte
auta i lómë!
La moglie del marinaio
auta-, passato oantë e perfetto oantië
Andare via
auta-, passato oantë e perfetto oantië
Trapassare
auta-, passato oantë e perfetto oantië
Lasciare
av-
Parola
ava-
Vietare
avá
Non farlo insensato è
ava- pa. avanë
Rifiutare
ava- pa. avanë
Proibire
avánië
Sono passati
avánier
Sono passati
avanyárima
Non da dirsi, che non deve esser detto
avaquétima
Non contando
avar
Ricusante, uno che rifiuta di agire come consigliato o comandato
Avari
Ricusanti
Avathar
Lavorare
Avathar
Non da essere riferito o relazionato
axan
Comandamento
axan
Legare
axan
Regola
axo, pl. axor
Osservare
axor ilcalannar
Su ossa scintillanti
C
caima
Lettera, marchio individuale
cainen
Dicembre”, nome alternativo
caita
Distante
caita
Si distende
caita-
Ghiaieto
caitëa
Si sta distentendo
cal-, futuro caluva
Splendere
Calacirya
Passo luminoso
Calaciryan
Il pandivita
Calaciryan, Calaciryandë
La Regina delle stelle… Ha sollevato le sue mani”, letteralmente “le sue mani (la) Regina delle Stelle ha levato”
Calaquendi
Elfi della Luce
cálë
Luce stellare
calima
Brillante
Calimehtar
Spadaccino lucente
Calimmacil
Spada lucente
Calion
Dorato
calma
lampada
Calmacil
Spada di luce
Calmamacil
Spada-faro
calya-
Il, lo, la, le
cályëa
Sta illuminando
can-
Domandare
can-
Orco
Canafinwë
Comandante finwë
Canafinwë
Con voce forte
cáno
Dominatore della sorte
cáno
Governare
cáno
Strillone
cáno
Araldo
cáno
Capitano
cáno (“káno”)
Comandante
canta
Quattro
cantëa
Quarto
canwa
Annunci
canwa
Ordine
cap-
Saltare
cap-
Balzare
capë
Saltare
car- pass cárë
fare una pausa
Caradhras
Cornorosso
carca, pl. carcar
Zanna
Carca, pl. carcar
Rocce, evidentemente con riferimento a rocce acuminate
carë!
Faggio
cárielto
Essi col significato più generale
cárielto, cárier
Essi diedero
cárier
Creature viventi che si muovono
carin
Io canto
carir
Foresta molto ombrosa
Carm? o Karm?
Arte
carna
Eccetto
carna
Fatto di recente
carnë
Rosso
Carnimírië
Adorno del gioiello rosso
Carnimírië
Con ornamento di gioielli rossi (è il nome della pianta del sorbo)
Carnistir
Viso rosso
Casar
Nani mangiano
Castamir
Gioia
Celma
Canale
celumë
Torrente
Cemendur
Servitore della terra
cen
Vista
cen-
Cupola
cen-, futuro cenuva
Mira! (dirigento la visuale ad un oggetto effettivamente visibile)
cen-, futuro cenuva
Vedere
cenda-
Legge
cennë
Vide
centa
Comunicazione
centa
Incorrotto
centa
Saggio
cenuva
Vedrà
certa, pl. certar
Runa”
cilmë
Scelta, fare Una –
cilmessi
Scelta-nomi
cilya
Creò
cilya
Glorioso
cilya, undumë
Abisso
cilyanna
Nel/dal vento
círa
Nave reale
cirya
Nato gemello
círya
nave dalla prua tagliente
Ciryaher
Signore di navi
Ciryandil
Amico delle navi
ciryant, ciryat
Una coppia di navi
ciryaquen, ciryamo
Mare”
ciryaquen, ciryamo
Marito
Ciryatan
o imperi Manwë!
coa
Casa
coacalina
Luce del sole
coarya
La stori
coimas
pane di vita
coirë
Risveglio
coirë
Stimolo
coirë
Il possente, nome del ribelle Vala, usualmente chiamato Melkor
coirëa
Vivente
coirëa quenya
Lingua Valarin
col-
Indole-animo
colindo
Portatore
colla
Indossare
colla
Portato
collo
Vestimento
coranar
“Circuito del sole”, l’anno solare di 365 giorni
corma
Anello
cormacolindo, pl. cormacolindor
Portatore dell’anello
Cormarë
Giorno del nuovo anno
Corollairë, Coron Oiolairë
Tumulo dell’estate eterna, ove crebbero i due alberi
coron
Tumulo
cú
Metallo
cuilë
Vita
cuivië
Risveglio
Cuiviénen
Acque del risveglio
cúna-
Curarsi
cúna / acúna
Ricurvo, curvato
Cundu
Principe
curu
Abilità
Curufinwë
“Abile Finwë” nome originario di Fëanor, che diede poi anche al suo quinto figlio ( Curufin )
Curumo
Lasciare
Curwë
Capacità tecnica ed inventiva
E
e
Inverno, nel calendario di imladris un periodo precisamente definito di 72 giorni, ma anche usato senza alcuna esatta definizione
Eä
Linguaggio
Eä
Sia
Eä, náre
Essi, desinenza pronominale
Eär
Il glorioso
Eärello
Dal destino
Eärendil
Amico del mare
Eärendur
Servitore del mare
Eärrámë
Ala marina
Eäruilë
Alga marina
Eärwen
Fanciulla coronata da una ghirlanda raggiante
ecco
Spiedo
ecénië
Ha trovato
ehtë
Pianto
ehtelë
Fluire
ehtelë
Sorgiva
ela!
Mio
ela!
Grosso
elda, elena
Delle potenze dell’ovest
Eldacar
Capo elfo
Eldalië
Il più verde
Eldalië
Popolo degli Elfi
Eldamar
Passo di luce, calacirya, la gran rovina nelle montagne di valinor, il passaggio che conduceva da valmar alla regione dove vivevano i teleri
Eldameldor
Amanti degli elfi
Eldanor
Elfi, come una razza
Eldar
Elfi verdi
Eldava
Delle Stelle
Eldo variante arcaica di Elda
Manto
Elemmírë
Stella-gioiello
elen síla lúmenn’omentielvo
Una stella brilla sull’ora del nostro incontro
elen siluva
Una stella splenderà
Elen, pl. eleni
Stella
elena
stellare
Elendil
Amante o studioso delle stelle
Elendil
Amico delle stelle
Elendil
Amico degli elfi
Elendil Voronda
Elemento ostacolato
Elendil Vorondo genitivo di Elendil Voronda
Elendil il Fido
Elendilenna
A Elendil
Elendur
Servitore delle stelle
Elendur
Servitore degli elfi
Eleni
Stelle
eleni siluvar
Stelle splenderanno
elenillor
Dalla vista acuta
elenillor pella
Da
Elenion Ancalima
Più brillante delle stelle
Elenna
Verso le stelle
Elenna-nórë, genitivo Elenna-nórëo
Terra verso le stelle
Elentári
Regina delle stelle, un titolo di varda
Elenwë, Elwë
Persona saggia
elenya
Stellare
Elerossë
Spuma di stelle, spuma illuminata dalle stelle
Elerrína
Coronato di stelle
Elessar
Gemma di yavanna
Elessar
Stella-pietra
elmë, -lmë, emmë, me, -mmë
Noi saremo
elrond
“volta stellata” da el = stella e da rond = soffitto a volta: ma il termine viene anche riferito al cielo.
elros
“schiuma di stelle” da el = stella e ros = schiuma (come nelle cascate di Rauros)
elvëa, pl. elvië
Stellato, come di stelle
elyë
Tu
Elyë
Pure tu
elyë na manna
Tu sia benedetto
elyë úmëa
Tu [sei] malevolo
elyë úmëa
Tu [sei] maligno
elyë úmëa
Tu [fosti] malvagio
en-
Re-, ri-
endëa
Mezzo Anno, Il Giorno Centrale (183esimo) Dell’anno, Inserito Tra I Mesi Di Nárië E Cermië (Giugno E Luglio) Nel Calendario Númenóreano E Nel Computo Del Sovrintendente
enderi
Gioiello
enderi
Giorni di mezzo
Endien
Autunno, nome alternativo
Endor, Endórë
Terra di mezzo
Endorenna
Alla terra di mezzo
enga
Salvo (= eccetto)
engwa, pl. nominale Engwar
Magione delle alte sfere” la residenza di manwë e varda sopra oiolossë
engwë
Occultare
enquanta-
Riempire
enquantuva
Riempirà
enquë
Sei
enquëa
Sesto
enquië, pl. enquier
Settimana, in eldarin di sei giorni
enta
Quello laggiù
enta
Quello [là]
entuluva
Ritornerà
envinyanta
Rinnovato, ricomposto, guarito
envinyata-
Guardò
envinyata-
Rinnovare
Envinyatar
Rinnovatore
enwina, yára
Antico
en-yal-
Ri-chiamare
enyal-
Rammentare
enyal-
Richiamare alla mente
enyalië
Che richiama
enyalië
Commemorare
enyalië
Rammentare
enyalië
Richiamare
enyalien
Per gli elfi
enyalien
Richiamare
enyárë, tárë
in quanto
epessë
Dopo
epessë
Soprannome, prevalentemente dato come un titolo di ammirazione od onore
equë
Dire
equë
Disse egli/ella
Equen
Disse
eques pl. equessi
Dispensatrice di pane
Ercassë
Agrifoglio
Ercoirë
Fatto
erdë
Seme
erdë
Singolarità
Eressëa
Solitario
erma, orma
Maschio
Erquellë
Settembre, nome alternativo
Errívë
Nove
Ertuilë
Aprile
Eru ëa
Dimorare
Eru, genitivo Eruo
Lungobarbi, una delle tribù dei nani
Eruhantalë
Ringraziamento ad Eru, una festività númenóreana
Eruhin pl. Eruhíni
Figli di dio
Erukyermë
Preghiera ad Eru, una festività númenóreana
Erulaitalë
L’occultamento Di Valinor
Erusén
Fiducia
essë, Pl. essi
Noldor esiliati
Essecarmë
Nomi di discernimento, nomi dati ad un bambino da sua madre, a indicare qualche caratteristica dominante della sua natura come percepita da lei
Essecenta
Nome
Essecilmë
Scelta del nome, una cerimonia eldarin ove un bambino si dava un nome secondo il personale lámatyávë
essi tercenyë
Nome-saggio
Estë
Riposo
estel
Fiamma tagliente
estel
Speranza
et
Fuori dal grande mare
et
Ingresso
et Eärello
Fuori da
etélië
Ha ferito
ethelë
fonte, sorgente d’acqua
ettul-
Venir fuori
ettuler
Stanno venendo fuori
Etyangoldi
Noi
ezel, ezella
Verde
Ezellohar
Il suo petto
F
faila
Generare
faila
Giuramento
faila
Entro
faina-
Ella ha sussurrato con forza
fairë, pl. fairi
Fanciullo
fairë, pl. fairi
Spirito
falassë
Riva, spiaggia, battigia
falasta-
Spumeggiare
falastala
Rigonfio
falastala
Spumeggiante
Falastur
Signore delle rive
falma
onda (crestata)
falmalinnar
Sulle onde spumeggianti
Falmari
Popolo delle onde, un nome dei teleri
fana
Indossato
fana
Veli nei quali i Valar presentarono se stessi ad occhi corporei, i corpi nei quali essi si erano auto-incarnati, usualmente nella forma dei corpi di elfi (ed uomini)
fána cirya
Una bianca nave
fána, fánë
Bianco
fanya, pl. fanyar
Nuovo
fanyarë
I carenti
fanyarë rúcina
Cieli in rovina
fárëa
Abbastanza
farnë, orofarnë
Domandare (per oggetti)
farya- pass farnë
Essere stabile
farya-, passato farnë
Essere (fisicamente) in grado di
fëa, pl. fëar
Spirito
Fëanáro
Spirito di fuoco
Fëantúri
Signori di spiriti, nome di Mandos(Námo) e Lórien(Irmo)
feren pl. ferni
Eterno
fifíru-
Spegnersi lentamente
fifíru-; fírë
Scadere
fifírula
Sbiadire
filici
Uccellini
filit
Uccellino
Findaráto, Finrod
Campione dai capelli
Findecáno (“-káno”), Fingon
Comandante dai capelli
finë
L’apparente Volta Nel Cielo
fir-
Monti rossi, nome di luogo; letteralmente montagne-rosse”
fir-
Spirare
fir-
Svanire
fírië
È giunto
fírië
Ella è
Fíriel
Colei che morì
Fíriel
Colei che sospirò
Fírima pl. Fírimar
Coloro che sono proclivi a morire, un nome elfico degli uomini mortali
Fírima pl. Fírimar
Mormorio
fírimoin
Per sempre
Fírimor, Fírimar
Mortali, un nome elfico degli uomini mortali
Fírimor, Fírimar
Uomini
firin
Mulinello, vortice
firini neri
Uomini morti
Firya pl. Firyar
Mortali
for
destra
Formen
nord
Formenos
Fortezza settentrionale
Forostar
Terre del nord
fuinë
Ombra mortale
H
hácala (“hákala”)
Spalancarsi”
haira
Lunghi anni innumerevoli
haira
Remoto
handa
Inseguire
hantalë
Ringraziamento
hanu
Un maschio
hanya-
Comprendere
har- o hára-, pl. hárar
Sedere
hárar
Siedono
harma
Tesoro
harna
Ferire
harna-
Fendicalca
harnëa
Sta ferendo
harya
Ha mangiato
harya-
Possedere
harya-
Avere
haryalyë alassë
Tu abbia felicità
hastaina
Destino
hat- pass. hantë
Spaccare in pezzi
hauta-
Far brillare
hauta-, tyelë
cessare
heca!
Sparisci! Fatti da parte!
heca!
Vattene!
hecil, masc. hecilo, fem. hecilë
Reietto
hecil, masc. hecilo, fem. hecilë
Trovatello Quenya hehta- (pa.t. hehtanë) Abbandonare Quenya hehta- (pa.t. hehtanë) Accantonare Quenya hehta- (pa.t. hehtanë) Lasciare andare Quenya hehta- (pa.t. hehtanë) Trascurare Quenya hehta- (pa.t. hehtanë), stama- Escludendo Quenya hehtanë Escludere Quenya helca Ghermire Quenya helca Giusto Quenya Helcelmar, Heceldamar Terra degli elfi abbandonati, il nome usato dai maestri di tradizione di Aman per il Beleriand. Quenya helwa Azzurro (pallido) Quenya hen Occhi Quenya hendi Occaso Quenya hendumaica Dalla terra Quenya hequa È/sono caduti Quenya hequa Esaltato Quenya hequa Larice Quenya hequa Non abbastanza Quenya heren Ordine degli stregoni Quenya Heren Istarion Ordinare Quenya Herendil Amico della fortuna Quenya hérincë Picchiare Quenya heru Signore Quenya heruion gen.pl. di heru Un signore Quenya Herumor Nero nemico Quenya Herunúmen Signore dell’ovest, titolo di manwë Quenya hildë, hildo Erba Quenya hildë, hildo Successore Quenya hildin Per uomini Quenya hildinyar Miagolìo Quenya Hildor I saggi Quenya hilya- Seguire Quenya Hína, Pl. híni Bambino Quenya Híni Ilúvataro Figli di Eru, elfi ed uomini
hecil, masc. hecilo, fem. hecilë
Perso è…valimar
hecil, masc. hecilo, fem. hecilë
Fuori
helka
ghiacciato, freddo come il ghiaccio
heru
signore (di)
Hinya, hinanya
Minuscolo
hir-, futuro hiruva
Trovare Quenya Hirilondë Scopritore di porti, nome di una nave Quenya hiruva Troverai Quenya hiruvalyë Tu troverai Quenya hísië, hísimë Bruma Quenya Hísilómë Hail, come augurio Quenya Hísimë Novembre, nome alternativo Quenya hlapu- Ira Quenya hlapu- Scorrere nel vento Quenya hlapu- Volare Quenya hlápula Che irrompe Quenya hlar-, futuro hlaruva Udire Quenya hlaruva Udrà Quenya hlócë Draghi di fuoco Quenya hlócë Serpente Quenya Hlókë, lókë, Serpe Quenya hlókë, lókë, leuca Serpente Quenya hloni Suoni Quenya hlonítë Folle vaste Quenya hloníti tengwi Segni fonetici Quenya hó- Via, da, fra, il punto di vista essendo esterno all’oggetto, luogo, o gruppo in considerazione Quenya hóciri Tagliare via,taglio di una porzione richiesta, così da averne o usare
hísië
nebbia, bruma
Hísimë
“nebbioso” – Novembre
hondo-ninya, indo-ninya
Mio bambino
hon-maren
Cumulo di ciottoli
hosta-
Assiemare
hosta, ahosta
Raccogliere
hosta, ahosta
Riunire
hosta-, ahosta
Radunare
hostaina
Conteggiato
hostaina
Radunato
hostainiéva
Sarà radunato
hostainiéva
Saranno radunati
hostainiéva
Sarà enumerato
Hravani
Selvaggi, nome di uomini non edain
hrávë
Carne
hresta
Riva
hresta
Spiaggia
hrestallo
Da oltre le stelle
hrívë
Invenzione
hroa, pl. hroar
Corpo
hróta
Aula sbozzata nella roccia
hróta
Caverna artificiale
hróta
Abitazione sotterranea
huinë
Buio, tenebra, ombra, oscurità
hwan
Fu
hwan
Spugna
hwarin
Corrotto
hwarin
Tortuoso
hwarma
Sbarra
hwermë
Codice gestuale
hwesta
brezza, venticello, boccata d’aria, alito
hwesta-
Ansimare
hwindë
mugolìo
hyalma
Conchiglia
hyalma
Guidare
hyandë
Fendere
hyar
sinistra
hyarmen
Sud
Hyarmendacil
Vincitore del sud
Hyarnustar
Terre sudoccidentali
Hyarrostar
Terre sudorientali
hyellë
Vetro
hyóla
Tromba
I
i
Quello/quelli che
i
Il
i carir quettar ómainen,
Coloro che creano parole con voce
i eleni
Le radici del pilastro, le pendici di meneltarma in númenor
i hárar
Coloro che siedono, coloro che stanno sedendo
i hárar mahalmassen mi Númen
Coloro che siedono sopra i troni dell’ovest”
I nér caruva coa
Luogo
ifírië
È pesante
ihílië
Ha riso
ilca
Baluginare (bianco)
Ilmarin
Maggio
ilqua), Ilya, ilyë
Tutto
ilquainen
A tutti
ilquen
Ogni
Ilu vanya
Il mio cuore non riposerà qui
Ilúvatar
“padre di tutto”
Ilúvatáren
Di discernimento
ilúvë
Totalità, l’intero, il tutto
ilya
Ogni sentiero
ilya
Tutti
ilya
Ciascuno
ilya Elda
Oggetto
Ilyai, tier
Ogni elfo
ilyë
Di re
ilyë mahalmar
Tutti i troni
ilyë tier
Tutti i sentieri
i-mar
La sublime, nome di una valië, varda è tradotto la elevata”), la regina dei Valar, sposa di manwë
Imbar
La notte sta per finire
Imbar
Labbro
imbë
Tra
indë sg finë
Capelli, treccia o ciocca
indil
Giallo
indis
Misura
Indis i-Ciryamo
La Luna splende
indo
Cuore di pietra
inga
Sommità
inga
Punto più alto
ingaran
Alto-re
Ingolë
Scienza/filosofia
ingólemo
Che ha conoscenza assai vasta, uno ‘stregone’, applicato soltanto ai grandi saggi fra gli eldar in valinor, come rúmil
ingolmo
Maestri delle lingue, una scuola fondata da fëanor
ingor
Vetta di una montagna
Ingwë
Capo
Ingwë Ingweron
Capo dei capitani
Ingwer
Capitani
inwisti
Individuo
inyë
Figlio del vento
inyë Elda
Invocare
inyë tye-méla
Io sono
inyë, -nye, ni, -n
Io volo
irícië
Si è avvolto
Irmo
Desiderare
Isil
La caduta dei Noldor (nome di un canto)
Isil síla
La luna
Isildur
Servitore della luna
isilmë
Luce della casa
isilmë ilcalassë
Nei torrenti del mare
isintië
Ha computato
ista-
Potere
ista-
Sapere
ista-, passato irregolare sintë
Conoscere
istan Elda
Conosco un Elfo
istan sa ëalyë sinomë
Io semino
Istar pl. Istari
Stregone
istas tecë
Egli può scrivere, nel senso di egli può [= è ammesso a] scrivere
istir
Viso
ita-
Scintilla
itila
L’oscuro
itila
Sfavillio
itírië
Ha governato
K
kamba
mano
kelvar (sg. *kelva), Celvar, Celbar, lamni
Animali
kemen
Terra, riferentesi alla terra come ad una distesa piana al di sotto di menel, i cieli
Kementári
Regina della terra, titolo di yavanna.
Kul-
Rosso dorato
kyermë
Preghiera
L
lá
Oltre
lá
Non!
lá caritas… alasaila ná
Non fare
laica
Verde
Laiquendi
Elfi scuri
lairë
Esso
Lairelossë
Bianca-neve-estiva
laita
Benedizione
laita-
Benedire
laita-
Empire
laita, laitalë
Lode ad Eru, una festività númenóreana
Laituvalmet
L’ho trovato!
lait-uva-lme-t
Benedire-dovremo-noi-essi
lala-
Ridere
Lalwendë, Lalwen
Fanciulla inghirlandata
laman (lamn-), pl. lamni o lamani
Animale, bestie quadrupedi e mai a rettili ed uccelli
lámatyávë, pl. lámatyáver
Suono-gusto
lamba
Lingua
lambë pl. lamber
Lingua vivente
lambë pl. lamber, tengwestië
Lingua, lingua fisica, parte del corpo
Lambë Valarinwa
il nome della lingua dei Valar in Quenya
Lambengolmor
“sapienti delle lingue” un gruppo di studiosi fondato da Feanor
lamma
Suono
Lammas
Resoconto delle lingue
landa
Ampio
lanta
Cade
lantaner
Cadute
lantar
Cadono
Lantëa
Sta cadendo
lantië
Cadde
lantië nu huinë
Cadde sotto l’ombra
lantië/lantier
È
lantier
Essere
lappa
Oriente
lár
pausa
lára
Piangente
Lassë lantëa
Una foglia cade
lassë, pl. lassi\lasser, asëa
Foglia di re, athelas
Lasselanta
Ottobre
lasselanta, lasse-lanta, lassewinta
Fogliame
lassemista
Foglia
lassëo
Di tutti
lasset
Una coppia di foglie
lassion
Della sua voce
latin Pl. latina
sgombro (di terre)
latin Pl. latina
Libero dal male
latin Pl. latina
Aperto
lauca
Caldo
laurë
Oro, rifreito alla luce e al colore, non al metallo
laurëa
Aureo
laurëa, pl. laurië
Come oro
laurëa, pl. laurië
Dorate cadono le foglie
Laurelindórinan
Valle dell’oro cantante, un primevo nome di laurenandë (lórien)
Laurenandë
Valle d’oro = Lórien
laurië lantar lassi
Doppio-mezzo”, nome dei due enderi o giorni di mezzo che occorrono negli anni bisesti secondo il calendario di imladris
laurinquë
Il canto del sole e della luna
lav- pass lávë
Lealtà
le
Voi
lehta tengwi
Elementi impediti
lelya
Viaggiare
lelya
Procedere
lelya
Andare
lempë
Cinque
Lempëa
Quinto
lenémë
Con permesso
lëo
Ombra
lerta-
Potere
lerta-
Essere gelido
lerta-
È morto
lerta-
Essere abbastanza
Lertas tecë
Egli lo diede
lerya-
Affrancare
lerya-
Lasciando da parte
lerya-
Li benediremo
lerya-
Rilasciare
lerya-
Rilasciare
lesta
Mirare
lestanen
In essi
Lestanórë, gen. Lestanórëo
Dorato il nome quenya di Ar-Pharazôn
líco
Cera
lícuma
Candela
lícuma
Stoppino
lië
Popolo (gruppo etnico oppure razza)
lillassëa, pl. lillassië
Avente molte foglie
limpë
Vino
linda-
Cantare
Lindar
I bellissimi
lindë
Il ben formato
lindë, lírë
Canto
lindelorendor
Musica degli ainur
Lindon, Lindónë
Libro
Lindórië
Colei che ascende in bellezza
linduva
Canterò
Lingwë
Personale
linta, pl. lintë
Rapido
lintë yuldar
Rapidi sorsi
lirin
Io brandisco
lírinen
Nel bagliore lunare, letteralmente, chiarore lunare-in
lissë
Dodici
loa
Crepuscolo
loc-
Svolta
loc-
Circolo
loëndë
Mezzo
loëndë
Mezzaluna
loico
Cadavere
loico
Corpo morto
loicolícuma
Candela da morto
lok
nodo, laccio
lókë
serpente, biscia
lómë
Nostro
lómë
Tramonto
lómëa
Tetro
Lómeanor
Tetra terra
Lómëanor
Terra tetra
lómelindë pl. lómelindi
cantore della notte = Usignolo
Lómion
Figlio degli alberi
londë
Rifugio interno
lor
Sogno
Lórellin
Lagnanza
lorna
Addormentato
lossë
Nessa-amata, nome di un albero
lótë
Fiore
Lótessë
“fiorito” – Maggio (sindarin Lothron)
luin, pl. luini
Azzurro
luini tellumar
Azzurre volte
lumbo, pl. lumbor
Novero dei Valar
lumbulë
Oltre
lumbulë
Ombra
lúmë
Ora
lúmë
Oscurità
lúmë
Tempo
lúmenn’ omentielvo
Sull’ora del nostro incontro
lúmenna
Sull’ora
lumna
È permesso
lúva
Arco
M
ma
Cosa?
ma
Se
máca
Sta spaccando
macar
Spadaccino
macë
Spacca
macil
Spada
mahalma, nominativo pl. mahalmar
Trono
Máhanaxar
Anello della sorte (parola adattata dal Valarin)
mahta-
Combattere
Maia pl. Maiar, Máyar
Idromele
maica
Aguzzo
maica
Perduto
maika
tagliente, penetrante
maitë pl. maisi
Abile
maitë pl. maisi
Capace
Maitimo
Il bello, i minori (= non-Vala) ainur che entrarono in eä
maiwë, pl. maiwi
Fuorilegge
malina, tulca
Giacere
Malinalda, ornemalin
Albero Giallo, Un Nome Di Laurelin
mallë pl. maller
Via
mallë pl. maller
Strada
malle téra
Una via diritta
mallë téra
Via diritta, letteralmente per “una diritta via”
malta
oro
máma
Pausa
mámar matir salquë
Le ombre
man
Che cosa?”
man
Chi?
mana
Cos’è?
mana
Quale?
mána
Benedetto
mando
Prigionia
mando
Posto sicuro
mando
Coercizione
mando
Curvo
Mandos
fortezza di prigionia
manen
Come?
Man-ië?
Chi è?
mannar
Nell’abisso
mantë
Mangiare
mantuva, matuva
Mandare a chiamare
Manwë
essere ammesso a
mapa-
Afferrare
mapa- pass mapanë oppure mampë
Cogliere
mapa- pass mapanë oppure mampë
Genti
maquet-
Chiedere
maquet-, passato maquentë
Dolce
mar
Terra
mar-
Per
mar-
Essere l’ultimo Oggetto O Persona In Una Serie O Sequenza Di Eventi
mar-
Tollerare
mar-
Dimora montana
mar-
Abitare
mar-
Fissare
már
dimora, casa
már
casa, focolare, detto di persone o popoli
mára
Adatto
mára
Buono
Mára
Utile
mardë
Aula
Mardello
Dal grande mare
Mardil
Devastante
márië
Ciò è bene
márië
Esso è
márië
Duro
Mar-nu-Falmar
Casa sotto le onde – nome di Númenor caduta.
máryat
il Sole splenderà sul tuo cammino
máryat
Le stelle
máryat Elentári ortanë,
La più brillante: nome femm.
massánië
Dall’oriente
massánië
Dispensatrice di frutti
masta
Pane di via
mat-
Mangia
mát
Un paio di mani
máta
Sta mangiando
matë
Mangerà
me
Ci
mel-
Amare (come amico)
melánë
io [sono] un Elfo
melda
Amato
melda, moina, melin
Caro
meldielto
Essi guarderanno
melima
Amabile
Melkor
Colui che si leva in possanza
Melkórë
Che si leva in potenza
Melkorohíni
Creatore della torre
mel-lumna
Ci-è-gravoso, è gravoso per noi
men
Per me
men
Via
ména
Regione
ménë
Su di noi
Menel
I cieli (non paradiso o firmamento – quelli sovrastanti aria e nuvole)
Meneldil
Astronomo
Meneldur
Servitore celeste
Menelmacar
Spadaccino del cielo
Menelmacil
Spada del cielo
Meneltarma
Pilastro del cielo, (nome della grande montagna di Númenor)
menta-
Inverso
mer-
Deprivato
mer-
Volere
merendë pl. merendi
Ferro
merendë pl. merendi, asar, athar
Festa
merin
Io sto amando te
Merin ná Elda
voglio essere un Elfo
met
A noi
Metelairë
Agosto
Meterrívë
Genitore
métima
Ultimo
mettarë
Giorno di primavera”, un giorno al di fuori dei mesi nel computo del sovrintendente, inserito fra súlimë e víressë (marzo ed aprile)
metya-
Terminare
metya-
Porre fine a
mi
in
mí
Nel suo petto, (súma-rya-ssë petto-suo-in)
min-
Prima
Minalcar
Prima gloria
Minasdil
Amico della torre
Minastan
Creare
Minastir
torre di guardia
Mindolluin
Testa azzurra torreggiante, nome del monte sopra Minas Tirith
Mindon Eldaliéva
Alta torre degli eldalië
mindon, allativo pl. mindoninnar
Alta torre
mindon, allativo pl. mindoninnar
Grande torre di guardia
minë
Uno, (numero)
Minnónar
Priminati, cioè gli elfi
minquë
Undici
minya
Primo
Minyar
Primi, un nome degli Elfi
Minyatur
Primo governante
mir
Encomiare – gioiello
mírë
Gioiello
Míriel
Donna elfica
mirroanwi
incalcolabile
miruvor, forma piena miruvórë
Idea
miruvóreva
Dell’elfo
Mittalmar
Terre interne
miulë
Mia regina
miulë
Mostro
mól
Schiavitù
mól
Schiavo
mor
Orrore
morë
Nero signore
morë
Oscurità
Morifinwë, Moryo
Nelle mani
morimaitë
Mano
Moringotto
Nero finwë
Morion
Loro
Moriquendi
Elfi non amanyani, elfi che non dimorarono mai in aman
morna
Nero
morna
Scuro
mornië
Oscurità
mornië
Ombra
móta-
Farsi valere
móta-
L’astuto, Saruman
muilë
Segretezza
mundo
Toro
N
Nahta
Un morso
nai
Così sia”, usato con un verbo futuro ad esprimere un desiderio
nai elyë hiruva
Formare
Nai tiruvantes
Sia che essi lo difendano > possano essi difenderlo
nai yarvaxëa rasselya taltuva notto-carinnar!
Possa il tuo corno macchiato di sangue crollare sulle teste nemiche!, le parole di Saruman contro la compagnia che attraversa il passo di Caradhras
Naira
Cuore della casa, inteso come fuoco
nál
Voi siete
nalmë
Noi [esclusivo] siamo
nalwë
Nodo
nályë
Voi siete
namárië
Addio
namba
Marittimo
nammë
Noi [duale inclusivo] siamo
namna
Statuto
Namna Finwë Míriello
L’intera Creazione
námo
Una persona, qualcuno
Námo
Giù
nan
Ma ancora
nan, nand-
Vallata
nandë
Valle
nangwa
Marzo, nome alternativo
Nan-Tasarion
Valle dei salici
nantë
Essi sono giunti
nányë, nán
Io sono colui
nányes
Io so che tu sei qui”
nar
Sono
nár
fuoco
narda
Nobile
nárë
Elfo
Nárië
“infuocato” – Giugno
Narmacil
Spada di fiamma
Narquelië
“Sole calante” – Ottobre
Narsilion
Il cantare
Narvinyë
Nuovamente-fatto
Narvinyë
Gennaio, nome alternativo
Narvynië
“nuovo Sole” – il mese di Gennaio (sindarin Narwain)
Narya
Il Fiammeggiante, Nome Dell’anello Rosso, l’anello Di Fuoco
Narya
Il cornuto
nás
Egli, compersona sottintesa
nasar
Rosso
nat
Cosa
nát
Tu sei
Naucalië
Popolo dei nani
Nauco matë
Un nano mangia
Naucor matir
Nanerottoli
nausë
Illuminare
nauva
Sarà
nauvalmë
Noi [inclusivo] siamo
nauvanyë
Io riposo
Návarot
nome quenya di Nogrod
ndor
Terra
ndur (anche –dur)
Servitore di
né
Equanime
né
Frutto
néca pl. nécë
Confuso a vedersi
néca pl. nécë
Fiume
néca, pl. nécë
Onda (crestata/spumeggiante)
néca, pl. nécë
Pallido
néca, pl. nécë
Vago
néca, pl. nécë
Finwë terzo
nehta
Punta di lancia
Nehtë
Punta di lancia
neldë
Tre
nelya (posteriormente anche neldëa)
Terzo
Nelyafinwë
Fino A
Nelyar
Terzi, il nome originale dei teleri
nen
Acqua
Nendili
Amanti dell’acqua
Nénimë
“bagnato” – Febbraio (sindarin Nínui)
Nenya
“l’acquoso”, nome di uno dei Tre Anelli
nér
Mascelle
nér pl. neri
Uomo
nernehta
Uomo-avanguardia, una formazione da battaglia
nertë
Notte
nertëa
Non
nessamelda
Nero
neuma
Calappio
nicu-
Essere bollente
nicu-, ringa
Fratello
nilmë
Amicizia
nin
A me
nin
Per la commemorazione
ninquë, pl. ninqui
Bianco
Ninquelótë
Bianco-Fiore
niquë
Congela
niquë
È crollato
niquis
Gelo
nir- pass nindë
spingere
nir- pass nindë
Premere (V. Spingere, forzare)
nir- pass nindë
Fortezza
nís (niss-) pl. nissi
Donna gioiello
Nís enta ná Elda
Quella donna è un Elfo
nísima
Fragoroso
Nísimaldar
Alberi fragranti
Nísinen
Acqua fragrante
nixë
Gelido
noa
I troni
Nócoirë
Marzo
noirë, noiri-
Tomba
Noirinan
Valle delle tombe in númenor
Nólairë
Luce
Noldolantë
“La caduta dei Noldor”, il canto composto da Maglor sulle malefatte dei Fëanoriani in fuga da Aman
Noldor
“I Sapienti”, Il secondo Clan Degli Eldar
Noldóran
Re dei noldor
nólë
Sapienza dovuta a un lungo studio
Nolmë
Figlio
Nolmë, nólë
Lungo studio, erudizione, sapere, Conoscenza
nolmo
Persona regale
nómë
Luogo santo
nómë
Posto
Nóquellë
Ottobre, nome alternativo
nór
Terra, come opposto al mare
nórë
Lampada
nórë
Popolo
nori
Terre
nórië
Padrino
norna
Coriaceo
norna
Rigido
norna
Tenace
Nornalië
Popolo dei nani
Norrívë
Dicembre
nossë
Fallire
nossë
Paracielo
nostra, nostro pl nostari
Generoso
not-
Computare
not-
Contare
nótina
Contato
Nótuilë
Maestro di tradizione
nu, nu-
Sotto
Núaran
Re dell’ovest
Núaran Númenoren
Re occidentale di númenor
nucumna
Umiliato
nuhta-
Trattenere dal giungere a completamento
nuhta-
Non per sempre
nuhta-
Bloccare [lo sviluppo]
nuhta-
Ferma
nuhuinenna
Sotto ombra
nulda
Segreto
númë
Che scende
númë
Occidentale
númeheruen
Del nostro incontro
númeheruvi
Signori-dell’-ovest
Númellótë
Fiore dell’Ovest
númen
Occidente
Númen(n)órë
Popolo dell’ovest
Númendor
Terra dell’ovest
númenna
Verso occidente
númenórenna
A númenor
Númerrámar
Ali del’ovest, nome di una nave
númessë
All’occidente
númessier
Essi sono
Númevalion
Delle foglie
Núnatani
Uomini occidentali
Nunduinë
Flusso d’acqua Uscente
nuquerna
Volto sottosopra, rovesciato
núra
Profondo
Núraran Númenen
Re occidentale dell’ovest
Nur-menel
Argento lucente
nurru-
Lacerato
nurru-
Mormorante
nurrua
Morire
nurta-
Celare
nurta-
Nano
nurta-
Occultamento
nurtalë
Occidente
Nurtalë Valinóreva
Lo statuto di finwë e míriel
nuru
Mortali, un nome elfico degli uomini mortali
nuruhuinë
Ombra (opprimente)
nutin
Io guardo
nwalca
Crollo
nwalme
tormento
nwalmë
Tormento
nyar- pass nyandë
Dire
nyar- pass nyandë
Rapportare
nyarin
Io creo, edifico
nyarna
Racconto
nye
Materia concreta
O
o-
Assieme
oa, oar
Via
Oarel pl. Oareldi
Elfinia, regioni di valinor ove gli elfi risiedevano e le stelle potevano essere viste
ohta
Guarito
ohtacárë
Guerra
ohtar
Guerriero del cielo
ohtar
Soldato
oialë
Estremamente
oio
Sempre
oio
Un periodo senza fine
Oiolairë
Semprestate, nome di un albero
Oiolossë
Semprebianco, semprebianco-niveo”, un nome di Taniquetil, perciò la traduzione “monte semprebianco”
Oiomúrë
Sempre-bruma, nome di luogo
oira
Eternamente
olassië
Foglia-bigia
olassië
Collezione di foglie
olba
Ramo
olos (pl. olori dal primevo olozi)
Sogno
olos pl. olori
Visione
olosta
Sognante
olvar
Pianta (lunga, rampicante)
omentielmo, omentielvo
Dei
omentielva
Nono
omótië
Ha dato
ondo
Pietra
Ondoher
Signore delle rocce
Ondolindë
Gola
ondolissë
Su rocce
ondolisse mornë
Sulle nere rocce
Ondosto
ondo “pietra”
onóna
Nascondere
onóni
Gelo-modelli
onot-
Sommare
onótië
Ha compreso
onta
Costruttore di navi
onta- pass ontanë, irregolare ónë, ono
Gemma elfica
onya
Mio cuore
o’onótië, onótië
Ha seguito
or
Su
or
Sopra
or ilyë mahalmar
Al di sopra di tutti i troni
ora- fut. oruva
Incitamento
ora- pass oranë fut. oruva
Esiste
oranë
esortare
orco, pl. orcor, orqui
Orchi
Ormal
Alto-oro
Ornendil
Amico degli alberi
Orocarni
Monte
orofarnë
Dimora cava
oromardë, pl oromardi
Alta-aula
Oron
Monte semprebianco
oron (oront-) pl oronti
Moltitudine
Oron Oiolossë
Montagna
orqui
Ora
Orrostar
Terre dell’est di númenor
orta- pass orontë
Levare
orta-, pa. ortanë
Alzare
orta-, pa. ortanë
Sollevare
orta-, pa. ortanë
Sorgere
orta-, pass ortanë
Salire
ortanë
Salì
osto
Fortezza settentrionale
osto, os
Città (fortificata)
Ostoher
Signore della città
otsëa
Settimo
otso
Sette
P
pahta
Chiuso
palan
Lode
palantír (pl. palantíri)
composto da palan “in lontananza” e da tìr “guardare, osservare, sorvegliare”.
Come sostantivo significa “che guarda lontano” (come le Pietre Palantìri); come aggettivo vuol dire “lungimirante” (come in Tar-Palantir).
Palarran
“Lungivagante”, nome di una nave di Tar-Aldarion
palu-
Esortò
panta
Aprire (Aggettivo)
papa- pass pampë
Tremare
parma
Libro
Parma Eldalamberon
Libro delle lingue delgi Eldar
pata- pass pantë
Picca
pé pl peu
Là
Pelendur
Servitore della cinta
pella
Oltre l’occidente
Pelóri
Alture cingenti
penya
Carente
penya
In
penya tengwë
Un segno mancante
penyar
I cantori, come i teleri denominavano se stessi
penyë tengwi
Segni carenti
Pereldar
Mezzo-anno
peu
Paese
píca-
Scemare
píca-
Ridursi
píca-
Diluvio
pícala, quelië
Calante
Picinaucor, Tad-dail
pitya
Piccolo uccello
Pityafinwë, Pityo
Piccola grotta
piuta
Schidione
pl. eldain
Per chi è in oriente
Pl. Elendili
Amici degli elfi
pol-
Espandere
pol-
Potere
polda
Robusto
polin
Io picchio
polin quetë
Posso parlare
polis
Si può
Polis tecë
Può scrivere. nel senso di egli è fisicamente in grado di scrivere [in quanto le sue mani non sono paralizzate o legate o che altro]
púrëa
Sbavato
púrëa
Scolorito
pusta-
Fermare prima
pustëa
Sta fermando
Q
quáco
Corvo
quainëa
Decaduto
quanta
Piedi
Quantarië
Giorno d’autunno”, Un Giorno Al Di Fuori Dai Mesi Nel Computo Del Sovrintendente, Inserito Tra Yavannië E Narquelië (Settembre Ed Ottobre)
quantë tengwi
Segni pieni
quantien (“quantiën”)
Anno pieno
quantuva
Emettere luce
Quár, quárë
Pugno
quárê
pugno
quat-, quanta-
Empirà
quel-
Fallirà
quel undome
Buona notte
quellë
Landa
queluva
Falce degli dei
quen
Qualcuno
quén pl. queni
Essi caddero
quén pl. queni
Gennaio
quén pl. queni
Indicibile
quén pl. queni
Persona stellare
quén pl. queni
Uno
quén pl. queni
Uomo o donna
Quendë pl. Quindi, Elda
Elfo uomo
Quendendil
Amico degli elfi
Quenderin
Degli occidentali (oggetti, persone, reami)
quendi pl. quendir
Elfo che partì dal beleriand verso aman
quendi pl. quendir
Doni-signore
quendu pl. quendur
Elfo grigio
quendu pl. quendur
Uomo elfico
Quenta
La regione di eldamar (patria degli elfi) entro ed in prossimità dell’ingresso alla rovina, ove la luce era più brillante e le terre più belle
quenya
Parlare
Quenya lambë
Linea del frangente
querna
Volto
quesse
piuma
quessë
Piuma
quessetéma
Serie labializzate
quet-
Parla
quet-
Dire no
quéta
Sta dicendo
quéta
Sta parlando
quetë
Dì” (il periodo di luce solare, non un ciclo pieno di 24 ore)
quetë
Parentela
quetta, pl. quettar
Parlato
R
rá
Leggiadro
rac-
Rompere
racina
Demone di potere
racina
Tolto
rácina
Spezzato
racinë tengwi
Segni tolti
raica
Tortuoso
raica
Malaticcio, nome elfico degli uomini mortali
raica, pl. raicar
Curvare
ráma, pl. rámar
Ala
rámainen
Con/su ali
ramba
Muro
Rána
Vagabondo, un nome della luna
Rána
Bizzoso
ranco pl rancu
Braccio
ranga (il pl. rangar è attestato)
passo lungo
rassë, róma
Corno
rasta
Distendersi
rauko pl. raukar
demone
raumo
Rumore di una tempesta
rávë
Rumore fragoroso”
rávëa
Fra le correnti marine
ré
Giorno freddo
reg
spino, agrifoglio (corrispondente al Sindarin ereg)
rembë
Rete
rendë
Seminò
rer-
Seminare
rerin
Io sarò
ric-
Avvolgersi
ríca
Si avvolge
riel
Fanciulla del mare
riellë
Famiglia
rihta-
Sobbalzare
ríma
Spigolo
rimba
Nube
rimbë
Molti, un gran numero – usato per formare plurali collettivi
rimbë rávi
Moglie
rincë
Scuotere rapidmente
Ringarë
“gelato” – Dicembre
Rithil-Anamo
Anello della sorte
roita-
Innumerevole
roita-
Periodo del raccolto
rokko
cavallo
Rómello
Dall’est
romen
est
Rómen
est
Rómendacil
Vincitore dell’est
rondo
Caverna
roquen
Fantasma
roquen
Cavaliere
rossë
Fine del mondo
rossë
Rugiada
rotto
Tunnel
rotto
Piccola dama
Rú,
Drú(adan)
Rúatan pl. Rúatani
“uomini Drú”
ruc-
Provare paura od orrore
ruc-
Temere
rúcima
Terribile
rucin
Oro, ma della luce e del colore dorato, non del metallo
rucin
Patria/terra sotto le onde, un nome di númenor dopo la caduta
rúcina
Discernimento
rúcina
Rovinato
rúcina
Sconvolto
rúcina
Confuso
ruhta-
Spaventare
ruhta-
Terrorizzare
rúma-
Spingere (di oggetti estesi e pesanti)
rúma-
Spostare
rúma-
Muoio
rúnya
Fiamma rossa
rusco
Volpe
Russandol
Cima ramata
ruxa-
Sbriciolarsi
ruxal’ ambonnar
Colli dalla cima sgretolata
ruxala, ruxal’
Che si sgretolano
S
sa
Quello
saccantë
Lacerare
saccat-
L’aborrito, Nome Di Un Maia
saila
Saggio
salquë
Era
sambë
Camera
sambë
Stanza
sandastan
Scudo-barriera, una formazione di battaglia
sanga
schiacciare, stipare
Sangahyando
Fendi-calca
sangar úmëai
Folla
sangwa
Veleno
sar
Pietra (una piccola pietra – non pietra come una sostanza o materiale)
sarat (pl. sarati),
Lettera
sarda
Due
sarda tengwi
Suoni duri
sarnië
Cultura
sarnië
Ghiacciato
Sauron, Thauron
L’abitazione
seldo
Ragazzo
seldo
Fanciulla, una desinenza frequente in nomi femminili
seler (sell-) pl. selli
Sorella
selma
Volere
selma
Un’idea fissa
sendë
Restò
ser-
Restare
sercë
Sangue
sérë
Ovest
sérë
Riposo
serin
Io posso
Serindë, Therindë
Tessitrice
Serindë, Therindë
Crudele
serkë
sangue
sí
Or sono
sil-
Splendere (di luce bianca o argentea)
sil-, sisíla-
Brillare (bianco)
síla
Brilla, è brillante
Silmaril pl. Silmarilli
Radianza di pura luce, gli splendenti gioielli creati da fëanor
Silmarillion
Dei signori [Valar] dell’ovest
silmë
Luce lunare
silmë nuquerna
S inversa
Silpion
Argento lucente, nome alternativo di telperion
símen
Qui
sin
Questo
sin
In questo luogo
sina
questo
sincahonda
Cuore di fiamma
sinda; pl. Sindar, mista
Grigio
Sindacollo > Singollo
mantello grigio
sindanórië
Grasso
sindanóriello
Da(lla)
Sindar
Elfi di aman
Sindarin, sindarinwa
Grigio, grigio pallido
sindë
Grigio
sindë
Argenteo
Sindel pl. Sindeldi = Sinda, Sindar
Elfo donna
sinomë
In questo modo
sinomë
Qui
sinomë
In questo luogo io abiterò
Sinomë maruvan
In quel giorno
sinta-
Sbiadire
sintanë
Sbiadì
sir-
Flebile
sírë
Fissò
Siriondil
Amico del sirion
sisílala
Scintillano
siulë
Incarnati
soica
Arido
sorno (arcaico thorno), soron. pl soroni, sorni
Aquila
stama-
Sbarrare
suc-
Bere
sucin
Io assaporo
Súlë, thúlë
Spirito
Súlimë
“ventoso” – Marzo (sindarin Gwaeron)
súma
Pesce
súma
Cavità
súmarya
Il sud
súmaryassë
Nel quale
sunda, pl. sundar
radice (da cui è derivato il Sindarin thond)
sundóma
Vocale di base, la vocale determinante di un base
sungwa
Recipiente per bere
súrë
Vento
súrinen
Nel
Súrion
Figlio del sole
súya-
Respirare
T
ta
Quello
ta, -s
Esso è buono
Tac-
Attaccare
tac-
Fiore
taita-
Prolungare
tak-, serta- pass sérë
Lega, una misura lineare
tál
Piccolo
talami
Solai
talan
Solaio
talanta
Caduto
talantië
Sta cadendo
talantië
Egli darà
talat-
Scivoloso
talat-
Scorrevole
talat-, lantala
Cadente
talta-
Sdrucciolare
talta-
Smottare
talta-
Sprofondare
talu
Piede
tam-
Bussare
tamin
Io non faccio
tamnë
Bussò
tan
artigiano
tana
Morto
tana
Quello
tana, tëa
Indica
tancë
Fisserà
Tancol
Venere
Tancuva, tacuva
Fissato
tanna
La via del tramonto
tanna
Segno
tanna
Segno
tápë
Blocca
tápë
Ferito
tapta
Osso
tapta tengwë
Elementi
tapta tengwi
Egli/ella/esso è
tar
Oltre
tára, alta
Grande torre
tára, arta
Elevato sopra
tára, halla
Alto
Tar-Amandil
“Amante di Aman”
Tarannon
Alto dono
Tarcil
Uomo alto
Tar-Ciryatan
“costruttore di navi” cirye=nave e atan=costruttore, artigiano. Nome del dodicesimo Re di Númenor.
Tareldar
Alti elfi
tári
Regina”, etimologicamente colei che è alta
tárië,
Altezza
tárienna
A[lla] altezza
Tarinya
Mezzoelfo
tarma
pilastro
Tarmasundar
radici del pilastro
Tar-melel
Il valoroso, un titolo di tulkas
Tarmenel
Alti cieli
Tar-menel
Autentico firmamento
Tarondor
Signore di Gondor
Tarostar
Signore di ostar [?]
tarya
Teso
tasar
Salice
tasar ná alda
Un salice è un albero
tasarë
Salice
Tasarinan
Valle del salice
tatya poi attëa
Secondo
Tatyar
Secondi, l’originale Nome Dei Noldor
taura
Possente
taurë pl. tauri
Foresta
taurëa
boscoso
Taurelilómëa
Foresta
Tauremorna
Bosco-nero
Tauremornalómë
Fonetico
te
Lontano ed ampio
tëa
Indagine
tec-
Scrivere
tecil
Pecora
tehta pl. tehtar
Segni, diacritici, spesso usati per i segni vocalici fëanoriani (esplicitamente ómatehtar)
telco
Radice
Telcontar
Strider, nome alternativo di Aragorn
telda
Ultimo
telda
Filosofia (comprende la scienza)
tele-
Conclusione
tele-
Essere in grado di, nel senso di essere abilitato
tele-, metta, tyel
Fine
Telemmaitë
Mangiò
Telemnar
Fiamma argentea
Telemnar
Festività
telep
argento
Teleri
Essere sufficiente
Teleri, telya
Concludere
Teleri, telya-
Finire per
telluma
Cuore (spirito interiore)
telluma
Volta
telma
Una conclusione, alcunché usato per portare a termine un’opera o affare, spesso applicato all’ultimo articolo in una struttura, come un tocco finale, o un pinnacolo più elevato
telpë, tyelpë
Argento
Telperinquar
Pugno d’argento,
Telporno, Teleporno
Alto argento
Telufinwë
Ultimo finwë
telumë
Pane
telumë
Tettoia
Telumehtar
Guerra-fatta
Telumendil
Amico del cielo
telya
Fingolfin
telya
Portare a termine (v. Finire per, concludere)
téma (pl. témar attestato)
Serie
ten
Per
tengwa
Leone
tengwa, pl. tengwar
Consonante
tengwë, pl. tengwi
Simbolo
tengwë, pl. tengwi
Segno
tengwë, pl. tengwi
Indicare
tengwesta
Un sistema o codice di segni, un termine tecnico per linguaggio, linguaggio parlato
tengwi
Elementi liberi/rilasciati
tengwi
Segni
tengwi
Suoni
tenna
Finire
tenna
fino a, finchè
tennoio
Per sempre
ter
Attraverso
téra
Dire/dice
tercen
Diritto
tercen
Vista attraverso
tercenya (solamente il pl. tercenyë attestato)
Di bambini bellissimi, letteralmente di [alcuni] bellissimi
Terendul
Slanciato-(ed)-oscuro
terenë
Escluse
Terhantë
Ruppe”
terhat-
Rompere
termar-
Resistere
tië, pl. tier
Sentiero
tielyanna
Sul tuo cammino
tihta-
Ammiccare
tihta-
Scrutare
Tihtala
Scintillante
Tilion
Il consumatore
Tilion
Il cornato, nome di un maia, nocchiero della luna
tinco
metallo
tindómë
Crepaccio
tindómerel
Figli di Ilúvatar
tinta
Causa di scintillio
tinta-
Accendere
tinta-
Fantino
Tintallë
Vampa, un titolo di varda che creò le stelle
tintila-, presente pl. tintilar
Balenare
tinwë
Scintillìo
tinwë pl. tinwi,
Scintille, propriamente usato per le immagini stellari sul nur-menel
tir-
Scrutare
tir-
Tener d’occhio
tir-
Oscurità
tir-
Guarda!
tir-
Badare A
tíran
Sto guardando
tirin
Guardiano
tirin
Io giungo
Tirion
Grande (in taglia)
tirnë
Guardo
tirno
Guardiano della torre”
tiruva
S’accorgerà
tiruvantes
Essi fecero
Titta
Miei
tiuca
Grande
tiuca
Grigiomanto, thingol
tiuco
Coscia
tiuya-
Interamente
tiuya-
immerso
tó
Vello
Tol
Isola solitaria
Tol Eressëa
Irrompere
toltëa
Ostacolato
tolto
Ottavo
tompë
Coprì
Tompuva, topuva
Coprirà
tópa
Sta coprendo
topë
Copre
toron (torn-)
Fragranti
tucin
Io dico
tuilë
Primavera, nel calendario di imladris un precisamente definito periodo di 54 giorni, ma anche usato denza alcuna esatta definizione
tuilérë
Giorno dell’anello”, un festivo istituito il 30 yavannië in onore di frodo
tul-
Giunge
tul- pass túlë
Venire
túla
Giugno
túlë
Giungere
tulielto
Essi sono amati
tulin
Io disegno
tulta-
Andare a prendere
tulta-
Convocare
tulta-
Malvagio
túltëa
Sta convocando
tulya-
Guerriero
tumbalemorna
Profonda valle nera
tumbaletaurëa
Profonda valle boscosa
tumbo
vallata
tumpo
Altura
Tundo pl. tundur
Tumulo
Tundo pl. tundur, ambo
Colle
tup-
Coprire
tur-
Farfalla
tur-
Brandire
tur-
Gondolin
tur-
Reggere
tur-
Controllare
Turambar
Dominatore della sorte, Padrone del destino
Turcafinwë
Potente (nel corpo) finwë
Turcafinwë, polda
Forse tu [lo] troverai
turin
Io bevo
Túrin
Umore di vittoria
turma
Scudo
turnë
Governatore
Turucáno
Turgon
turun
dominato – sia come aggettivo che come participio passato di dominare.
turúna
Domicilio
tuv-
Trovare Quenya túva Trova Quenya tuvu- Ricevere Quenya tyalië Giglio Quenya tyav- Guscio Quenya tyávë Gustare Quenya tyávë pl. tyáver Gustato Quenya tyavin Io amo Quenya tye Te Quenya tye Tu Quenya tyelca Freddo Quenya Tyelcormo Frettoloso Quenya tyellë Grado Quenya tyellë pl. tyeller Gozzoviglia Quenya tyelma Desideroso Quenya tyelpetéma Serie palatali Quenya tye-méla Ti amo Quenya ú Senza Quenya Úamanyar Quelli Non Di Aman, Elfi Che Non Raggiunsero Il Reame Benedetto (Ma Lasciarono Cuiviénen Con l’intenzione Di Andarvi) Quenya ufárëa Nominazione, cerimonia eldarin ove il padre annuncia il nome del suo figlio Quenya uilë Piano Quenya uilë Luglio Quenya Úlairi Spettri dell’anello o Nazgûl Quenya Úlairi Navigare Quenya ullier Versato Quenya ullumë Non lo fare! Quenya Ulundë Diede Quenya ulundo Mostrare Quenya ulya- Doriath Quenya ulya- (passato transitivo ulyanë, intransitivo ullë) Me Quenya ulya- pass ulyanë Versare Quenya ulyanë Versò Quenya um-, passato úmë, futuro úva Non essere più ingannato Quenya um-, passato úmë, futuro úva Non fare Quenya Úmaneldi Elfi luminosi Quenya umbar Faticare Quenya Umbarto Predestinato Quenya úmëa Malfatto Quenya úmëa Maligno Quenya úmëa Vaste Quenya umin Io l’ho trovato Quenya umin ista ma utúlies Non sarà Quenya undómë Crepuscolo stellato Quenya undu- Giorno Quenya undulávë Immaginazione Quenya undulávë Ricoperto Quenya ungwë Tela di ragno Quenya únótima, pl. únótimë (ú-nót-imë non-cont-abile) Innanzi Quenya Únótimë inadeguato Quenya unquë Una cavità Quenya untúpa Sta ricoprendo Quenya untúpa Ricopre, letteralmente giù-copre Quenya unuhuinë Sotto-ombra Quenya únyárima impinguarsi Quenya úquétima Impossibile da raccontare Quenya úquétima Indicazione Quenya úquétima Indumenti nei quali i Valar presentarono se stessi ad occhi corporei, i corpi nei quali essi si erano auto-incarnati, usualmente nella forma dei corpi di elfi (ed uomini)
U
Undomiel
stella del vespro
unque
fosso
urco
Orco
Urimë
“caldo” – Agosto
Urulóki
Dovrebbe fluire
Urundil
Rame-amante
utúlië
È freddo
utúlië
Ha guardato
utúlien
Sono giunto
utúlie’n aurë
Il firmamento
utúrië
Ha ghermito
utúvië
Ha sommato
utúvienyes
Io lego”
utúvienyes!
Levato
Utúvienyes: utúvie-nye-s
Hithlum
V
vá
No!
vá,
Non essere
vá,
Non vogliamo
vaháya
Dissi io
Vairë
La terrra
vaiwa, waiwa
Vento
Vala
Ha posseduto
Vala
Potenza angelica
Vala-
Decimo
Vala-
Ordinare
Valacar
Vala-capo
Valacirca
Fai!
Valandil
Amico di dio, amico di Vala
Valandor, forma breve Valinor
Terra dei Valar
Valandur
Servitore di Vala
Valannar
A/sui Valar
Valaquenta
Novembre
Valar
Potenze, spiriti angelici guardiani del mondo nel nome del loro creatore Quenya Valar valuvar Sia fatto il volere dei Valar Quenya Valaraucar Balrog Quenya Valarauco Dell’idromele Quenya Valaróma Vala-corno, corno di oromë Quenya Valië Fedeltà Quenya Valimar, Valmar Vala-patria, una regione in valinor anche chiamata valmar Quenya Valinórë, Valinor Terra(o popolo) dei Valar Quenya Valion Dei silmaril Quenya Valion númenyaron Dei quendi, appartenente agli elfi Quenya vammë Non so se egli(lla) sia giunto(a) Quenya vanda Giunse Quenya vanda Solenne promessa Quenya vanda Vincolo Quenya Vánë (passato), avánier (perfetto) Esterno ad aman Quenya Vánë (passato), avánier (perfetto) Sparire Quenya vanima Bellezza Quenya vanima, vanya Attraente Quenya vanimalda Tua bellezza Quenya vanimálion Di aman, *amaniano Quenya vanimar Hw grigio-elfica Quenya Vanimeldë Bello-caro-uno Quenya vanwa Non elfico, nome delle terre tra le pelóri meridionali ed il mare, ove ungoliant dimorava Quenya vanwa partire Quenya vanwa Passare Quenya vanwa Passato ed oltre Quenya vanwa Perdurare Quenya vanwa Svanito Quenya Vanwa ná…Valimar Perseguire Quenya vanwa, firin Morte Quenya vanwa, lendë Andato Quenya vanya- Partire Quenya vanya- Sparire Quenya Vanyar I Due Alberi splendono Quenya vanyë nissi Bella donna Quenya váquet- (1. pers. aoristo váquetin e 1. pers. passato váquenten sono date) Dio esiste Quenya váquet- (1. pers. aoristo váquetin e 1. pers. passato váquenten sono date) Proibire, non negare che qualcosa sia vero, ma negare di fare o concedere qualcosa (v. Dire io non voglio/non, dire no, rifiutare) Quenya váquet- (1. pers. aoristo váquetin e 1. pers. passato váquenten) Rifiutare, non negare che qualcosa sia vero, ma negare di fare o concedere qualcosa Quenya Varda La sua casa
Valarauko pl. Valaraukar
“demone di potere” nome Quenya dei Balrog
vanda
giuramento, impegno, promessa solenne
Varda Aratarya
Varda l’elevata, Varda Nella Sua Sublimità
Vardamir
Gioiello di Varda – nome del figlio di Elros
vardarianna
Varda-dono, nome di unalbero
varnë
Bruno
varya-
Proteggere
Vása
Il Colmo d’oro
ve
Come
ve tauri lillassië
Come il fogliame nei boschi, letteralmente “come foreste frondose
vendë (in Quenya arcaico wendë)
Fanciulla ridente
véra (Antico Quenya wéra)
Proprio
véra (Antico Quenya wéra)
Persona”, un suffisso ricorrente in molti nomi personali, generalmente ma non esclusivamente maschili;
véra (Antico Quenya wéra)
Privato
verië
Sfrontatezza
verno
Marito e moglie
veru
Coppia di sposi
veru
Marinaio
verya
Baldanzoso
verya-
Ardire
vessë
Moglie
vestalë
Sposalizio
vil-
Volare
vilin
Io voglio/desidero
villë
Volò
vilya
Aria
Vincarna
Nuovamente
Vincarna
Fato
Vingelot, Vingilot, Vingilótë
Fiore di schiuma
vinya
Nuovo fuoco/sole
Vinyamar
Numeroso
Vinyarië
Giorno del completamento, giorno dell’anno vecchio
Viressë
Aprile (sindarin Gwirith)
Víressë
Aprile, nome alternativo
voronda, vórima
Risoluto nella devozione, nel mantenere giuramento o promessa, fedele
Vorondil
Amico fedele
voronwë, Voronwë
Febbraio
voronwë, Voronwë
Le sue mani
voronwë, Voronwë
Risolutezza
W
wen
Fanciulla
wenya
Verde
wilwa
Vago, fluttuante da e per
wilwarin
Fare
winga
Spuma
winga
Spruzzi
winta-
Sparpagliare
winta-
Soffiare su
Y
ya
Quello
yá
Opaco alla vista
ya, i
Il primo giorno di primavera
ya, i, sa
Che
yaimë, pl. yaimië
Piante
Yaimëa
Petto
yal-
Inviare
yallumë
All’ultimo
yana
Quello
yána
Santuario
yána
Luogo abitato dai nani
yanta
Ponte
yarra
Rugliare
yarra-
Ringhiare
yassë, pl. yassen
Nel mattino
Yavanna
donatrice di frutti
yavannamírë
gioiello di Yavanna
Yavannië
“fruttuoso” – Settembre (sindarin Ivanneth)
Yavannildi
Seguaci di Yavanna, donne elfiche che conoscevano e mantenevano il segreto della produzione del coimas (lembas)
yávë
frutto
yávië
fruttuoso (Autunno)
yáviérë
Giorni intermedi, nel calendario di Imladris tre giorni inseriti tra i mesi (o stagioni) yávië e quellë
Yé
Yeah!
ye, Futuro yéva, -ië, ná
E
yén
Lungo anno” di 144 anni solari, 52,596 giorni
yén, pl. yéni, yen[i]
un periodo di 144 anni solari
yéni únótimë
Lungamente
Yénonótië
Calcolo degli anni
yestarë
Primo-giorno, il primo giorno dell’anno (loa), immediatamente prima di tuilë
yéva
Sarà (anche vi sarà)
yomenië
Raduno
yomenië, omentië
incitare
yondo
Figlio mio
yonya
Anch’io
yulda, pl. yuldar
Sorso
yulma
Coppa
Yulma
Recipiente per bere
yulmë
Governò
yulmë
Bisboccia
yúyo
Ambedue